博彩博天堂-博天堂赌博
关于我们 联系我们
MESSAGE在线留言
热线电话:
首页
关于我们
新闻资讯
作品展示
团队展示
特色服务
人才招聘
在线留言
联系我们
新闻资讯

公司新闻

当前位置:官网首页 > 新闻资讯 > 公司新闻 >

英国大哲学家罗素说汉字有3大缺陷,具体是指什么?

发布时间:2020-02-26

文字,是文明的一种表现形式,一起,它也是文明的载体。做为国际上最陈旧的文字之一,汉字,已有六千多年的前史,是迄今为止继续运用时间最长的文字,也是上古时期各大文字系统中仅有传承至今者,它在保存和传承中华文明上,起到了其他任何办法和东西都不行代替的效果。

在古代,汉字还曾是东亚区域仅有的国际沟通文字,20世纪前仍是日本、朝鲜半岛、越南、琉球等国家的官方书面标准文字。但自上世纪以来,汉字也受到了不少我国乃至国际闻名学者的质疑,以为它阻挠了我国文明的开展。比方鲁迅先生就曾宣布过相似观念。还有英国大哲学家罗素,他曾提出,相关于字母文字,汉字有3大缺点。那么这3大缺点详细都是指什么?真的是这样吗?事实证明,他全错了,为何?今日咱们就来聊聊这个论题。

国际哲学经典著作《西方哲学史》的作者,英国人伯特兰·阿瑟·威廉·罗素,不仅是闻名哲学家,仍是闻名的数学家、逻辑学家、前史学家、文学家、教育学和政治学家,他仍是国际和平运动的倡导者和组织者。罗素于1950年曾取得诺贝尔文学奖。罗素的观念往往被以为是很威望的,在上世纪初期,他在我国也曾有很多的拥趸者,比方梁启超和徐志摩等人。

1920年,罗素应梁启超先生约请,来到我国,在北京大学等地讲学。在我国一年多的时间里,他一边触摸社会,了解我国人的现实生活,一边阅览有关我国文明的书本文献,对我国的前史文明、哲学,以及其时的社会现状做了充沛的了解和精辟的剖析。1922年,罗素在英国出书了《我国问题》一书,将他对我国的各种问题的考虑做了全面的论说。

这本书的宗旨是讨论中西文明的差异和好坏,以及彼此学习、一起昌盛的可能性。罗素称,不论关于我国仍是国际,文明问题都是底子。他提出,我国传统文明有3个问题,即文字问题,儒学问题,科考问题。

今日咱们侧重来看看罗素眼中的第一个问题,即汉字的问题。他把汉字界说为一种运用表意符号的文字。言语学上,一般称西洋字母文字为“音素文字”,汉字为“词符文字”,所以罗素的这个说法是正确的。

不过他以为,相关于国际大都国家的字母文字,我国的汉字有三大缺点:

其一是,字符繁复,识读、书写都很困难,不像西文二十几个字母那样简单把握;

其二是,汉字在字典、檀卷、目录等等方面不易排序,更无法运用新式的莱诺排铸机;

其三是,无法精确记音,不方便表达外来词,特别是专业名词和科技能语。

这三个果真是汉字的缺点吗?咱们来逐个剖析一下。

先看第一条。他说的是汉字的结构、结构问题,说汉字的字符太冗杂,导致书写和阅览的困难。是这样吗?这得比照来说。咱们就拿西方最典型的文字英语来做比吧。比起英语,汉字好像更杂乱一些,英语只要26个字母便能组成一切的文字。可是汉字并非那么冗杂的,其实根本笔划,比方点反正撇捺提折等,也只要32种,32个符号就组成一切的汉字,这比英语其实没有杂乱多少。

先说单字。比方“人”字,就撇、捺两划罢了,而英语的“人”字要杂乱得多,不论是“man”仍是“people”都愈加杂乱。再说复合词。比方“早上”一词,仅有9划,而“morning”则有7个字母组成,而且一个字母并非只要一划,“m”就至少得划三下,“i”得划两下,哪个更简单写出来?地球人都知道。

就读音来说,“人”和“早上”读起来也并不比“people”和“morning”音节更多。而且,说这些汉字时,口型改变比英文小得多,也更省力。

再比方,“挥洒自如”一词,汉语仅27划,发4个音节;英语则是“like dragons flying and phoenixes dancing”,竟然有36个字母,发十几个音节。这岂不是汉字完爆英文吗?

当然,罗从来我国时,汉字仍是繁体字,若按繁体字,“龍飛鳯舞”是要杂乱些,但读音仍是不变的。即使在字形上太冗杂,但谁说咱们不会进行文字简化?在这一点上罗素仍是短视的,他没有看到咱们的文字变革的远景。比较之下,英文在字形上则几乎无法变革,“man”这个字,在一千年前和一千年后,你别盼望它会简化。这就约束了它的开展。事实证明,或许说,以今日的事实证明,罗素所谓的汉字第一个缺点,是站不住脚的。

再说第二条。罗素说汉字用在字典、檀卷、目录等方面不易排序,更无法运用新式的莱诺排铸机。是这样吗?其实咱们早就有字典了,仅仅咱们的字典中,字的排法跟字母文字不相同,并非不好排。现在的汉语字典至少有三种排法。即拼音、部首和四角号码排法。即使在上百年前,汉语拼音没有创造出来之时,汉字也能够靠部首和四角号码来编列的。在汉语拼音呈现之后,咱们的字典功用愈加强壮,笔画检索法、拼音检索法、四角号码检索法和新部首检索法等等,一点也不比英语等文字差。

第二点,这儿要阐明一下,莱诺排铸机是19国际末,德裔美国人麦根塔勒创造的国际第一台机械排字机,它曾使西文排印技能大大抢先于中文。由于其时,汉字在这个机器上无法排版。不过你得理解,我国的印刷术是从前抢先国际的。不久这个问题就给咱们处理了,汉字照样能够用在打字机上。再后来,电脑呈现,期初汉字无法输入电脑,由于电脑的键盘默许是英语字母。这曾一度让咱们陷入困境。

但不久,咱们也处理了这个问题。第一是用汉语拼音来转化,汉字就顺畅进入电脑;后来“汉字全息码”和“王码”创造今后,汉字的电脑输入愈加方便,再后来又有了激光照排法等,使汉字的电脑输入、打字等问题彻底处理。这也是罗素始料不及吧,所以他所谓的汉字第二种缺点也是不攻自破。

至于罗素所说的汉字的第三个缺点,即不方便表达外来词,特别是专业名词和科技能语,这个愈加不是问题。咱们有多种办法处理外来词汇。比方音译、意译和音译加意译。

音译的很直接,比方足球明星Messi,译为“梅西”;美国总统Abraham Lincoln,译为“亚伯拉罕·林肯”。意译的也好办,比方science译为“科学”;democracy译为“民主”,咱们还能够把科学和民主说成是“德先生”和“赛先生”。更绝的是音译和意译的结合,比方vitamin意译是“维生素”,而音意结合则译为“维他命”;CocaCola译为“可口可乐”;chocolate译为“巧克力”等。

还有直接把外来词挪过来用的,比方“NBA”“WTO”等,咱们来个简写,直接处理。所以关于外来词汇,汉语抵挡它们几乎小菜一碟。这个罗素所谓的汉字缺点也不是问题。

不过罗素其时提出汉字的问题仍是很有含义的。至少在其时,汉字在这三个方面,跟西方表音文字比较,是有必定缺点的。所以其时我国的布衣教育就不遍及,这一点鲁迅先生也知道到了,他跟罗素相同,也曾一度以为汉字应该拼音化。

现在看来,罗素或许鲁迅当年的忧虑彻底是没有必要的。不过在其时,罗素先生指出来汉字的问题,正是为了咱们好,让咱们反思,然后进行文字变革。只要正视自己的缺乏,才能去改善,才能去开展。所以,咱们有了汉语拼音的创造,有了简化字的推广,这给咱们的布衣化教育带来了福音。

其实罗素其时也指出了汉字的长处:即汉字字形的安稳性,古往今来,汉语白话改变很大,而汉字形体根本不变,因而古典作品今人仍能读懂;我国地域宽广,各地方言都不相同,往往不易沟通,但运用字形安稳的汉字,即处理了各地之间的沟通,乃至日本等周边国家也运用汉字,用于书面沟通。汉字的这种超年代、跨地域的功用,使我国文明得以保存、安定和一致,而且沿承至今。

​存在便是合理。汉字能存在数千年而不衰,自身就阐明它很有魅力。所以,某种含义上,汉字不灭,则我国文明不朽。

参考资料:《我国问题》《说文解字》《现代汉语词典》等。